Hoàng Tử Bé (Vĩnh Lạc dịch)

Antoine de Saint-Exupéry

Language: Vietnamese

Publisher: Đồng Nai

Published: Dec 31, 1993

Description:

<font class="Apple-style-span" face="'MS Shell Dlg 2', sans-serif">Dịch giả: Vĩnh Lạc</font>
Giới thiệu:
<font class="Apple-style-span" face="'MS Shell Dlg 2', sans-serif">Đây là cuốn truyện mà nhiều người cho rằng thơ mộng nhất đã từng được viết, không hẳn chỉ là cuốn truyện viết cho trẻ em. Nó là một bản tuyên ngôn đặc sắc của chủ nghĩa nhân đạo, một tiếng chuông cảnh tỉnh trước hiểm họa lớn lao của hành tinh trước sự điên rồ của những kẻ cuồng tín. Song trên hết, đây là một cuốn sách ca ngợi tình yêu và cái đẹp, niềm hy vọng lớn của con người. Sự giản dị trong sáng toả khắp tác phẩm đã khiến nó trở nên một bài thơ bất hủ mà mãi mãi người ta muốn đem làm quà tặng của tình yêu. Một bài thơ mà cho dù người ta đã đọc hàng trăm lần vẫn thấy lòng rạo rực mỗi khi đọc lại, cũng như mọi tác phẩm khác mà Saint-Exupéry đã để lại. Ông là một con người không chỉ nói và viết, một con người tin tưởng và sống như những gì mình nói và viết, chết thơ mộng như những gì mình ca ngợi.</font>
<font class="Apple-style-span" face="'MS Shell Dlg 2', sans-serif">(Sưu tầm trên mạng)</font>